шляпа
1 шляпа
соломенная шляпа — (a) cappello di paglia; (b) paglietta
снимать шляпу перед кем-л. — (fig.) fare tanto di cappello
2 шляпа
дело в шляпе — è cosa fatta, siamo a cavallo
фетровая шля́па — cappello di feltro
соломенная шля́па — paglietta f
надеть / снять шля́пу — mettersi / togliersi il cappello; scappellarsi ( снять для приветствия)
ходить в шля́пе — portare il cappello
снять шля́пу перед кем-л. — cavarsi / levarsi / togliersi / giù il cappello davanti a qd
дело в шля́пе — ecco fatto il becco all’oca
3 шляпа
дело в шляпе — è cosa fatta, siamo a cavallo
фетровая шля́па — cappello di feltro
соломенная шля́па — paglietta f
надеть / снять шля́пу — mettersi / togliersi il cappello; scappellarsi ( снять для приветствия)
ходить в шля́пе — portare il cappello
снять шля́пу перед кем-л. — cavarsi / levarsi / togliersi / giù il cappello davanti a qd
дело в шля́пе — ecco fatto il becco all’oca
4 высокая шляпа
5 касторовая шляпа
6 мужская соломенная шляпа
7 мягкая шляпа
8 плоская мужская соломенная шляпа
9 полная шляпа
10 треугольная шляпа
11 фетровая шляпа
12 чёрное платье и такая же шляпа
13 широкополая соломенная женская шляпа
14 широкополая соломенная шляпа
15 широкополая фетровая шляпа
16 широкополая шляпа
17 цилиндр
объём цили́ндра, ёмкость цили́ндров — cilindrata f
18 котелок
котело́к (не) варит — la materia grigia (non) funziona; (non) ha sale in zucca
19 идти
идти в гору — andare su, andare per la maggiore
идти на попятный — far marcia indietro, ritirarsi, rimangiarsi la promessa
идти впрок — tornare utile, venire usato, trovare impiego
за сверхурочную работу идёт надбавка — per il lavoro straordinario viene pagato [spetta] un supplemento
ну, это ещё куда ни шло — questo, magari, potrebbe andare
в «Сатире» сегодня идёт «Ревизор» — al Teatro della Satira oggi si dà ‘L’ispettore generale’
идёт! — d’accordo!, va bene!
идти́ пешком — andare a piedi
идти́ домой — andare a casa
идти́ гулять — andare a passeggiare
идти́ на войну — andare alla guerra
идти́ на врага — muoversi contro il nemico
идти́ к намеченной цели — perseguire l’obiettivo prefisso andare verso l’obiettivo fissato
всегда идти́ вперёд — andare sempre avanti; non fermarsi mai
идти́ наперекор — muoversi / andare controcorrente
идти́ на предлагаемые условия — accettare le condizioni proposte
идти́ в моряки — farsi marinaio; scegliere la professione di marinaio / Marina воен.
идти́ за своим учителем — seguire il maestro
древесина идёт на фабрики — il legname arriva nelle fabbriche / viene fornito alle fabbriche
часы не идут — l’orologio non va; l’orologio è fermo
идёт снег — nevica; sta cadendo la neve
дождь идёт — piove; sta cadendo la pioggia
идут слухи — corrono / girano voci
идти́ в / на переработку — essere trasformato / riciclato; essere / venire riutilizzato
идти́ в / на продажу — essere messo in vendita
идти́ на убыль — subire un calo; calare vi (e)
идти́ на риск — rischiare vt
речь идёт о. — si tratta di.
иди ты к… / на… / в… бран. — ma va a…
идти́ по миру — mendicare vi (a) , accattare vi (a)
… (ещё) куда ни шло! — … magari! Non c’è male! Potrebbe andare
20 треуголка
См. также в других словарях:
ШЛЯПА — жен. мужская головная покрышка, из твердого припаса; кожаная, бумажная, валяная, поярковая, соломенная и пр. Круглая шляпа, с прямою тульей, стопкою, и круглыми полями. Треугольная шляпа, служебная и лакейская. Русские шляпы разных видов зовутся … Толковый словарь Даля
ШЛЯПА — ШЛЯПА, шляпы, жен. (от нем. Schlappe). 1. Мужской головной убор с тульей, преим. круглой, и полями. Фетровая шляпа. Треугольная шляпа. Соломенная шляпа. 2. Женский головной убор. Летняя шляпа без полей. 3. перен. Вялый, неэнергичный человек,… … Толковый словарь Ушакова
шляпа — дело в шляпе.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. шляпа боливар, лопух, шляпища, шляпчонка, бриль, растрепа, интеллигент, недотыка, размазня, котелок, растяпа, недотепа,… … Словарь синонимов
Шляпа — в геологии (a. mineral cap; н. eiserner Hut, Oxydationszone; ф. chapeau de gite; и. sombrero de hierro, zona de oxidacion, zona oxidante) верхняя часть тел полезных ископаемых, минеральное вещество к рых преобразовано вследствие процессов … Геологическая энциклопедия
ШЛЯПА — (нем. Schlappe) мужской или женский головной убор, обычно с тульей, из материалов, позволяющих сохранить устойчивую форму … Большой Энциклопедический словарь
ШЛЯПА — ШЛЯПА, ы. 1. жен. Головной убор, обычно с высокой тульей и с полями. Мужская, женская ш. Фетровая, соломенная ш. 2. перен., муж. и жен. О вялом, безынициативном человеке, растяпе (разг. презр.). • Дело в шляпе (разг.) об успешном, удачном… … Толковый словарь Ожегова
ШЛЯПА — ШЛЯПА, СССР, Мосфильм, 1981, цв., 92 мин. Музыкальная история. Нравоучительная история о талантливом музыканте, попавшем в автомобильную катастрофу. Чудом оставшийся в живых, трубач Дмитрий Денисов, тем не менее, для всех исчез безболезненно: ему … Энциклопедия кино
шляпа — ы, ж. ( … Словарь иностранных слов русского языка
ШЛЯПА — задымилась (пенится, шипит) у кого. Жарг. мол. Шутл. Об эрекции. БСРЖ, 695; Максимов, 307, 488. Босиком, да в шляпе. Сиб. Ирон. О безвкусно, несуразно одетом человеке. ФСС, 14. Накрыться мокрой (бордовой) шляпой. Вульг. прост. Шутл. 1. Потерпеть… … Большой словарь русских поговорок
шляпа — ШЛЯПА, ы, ж. Интеллигент. Чем в шляпе, тем нахальнее Ирон. об интеллигентах. встречается у А. Галича и др … Словарь русского арго
Шляпа — ■ Протестовать против их фасона … Лексикон прописных истин
(шляпа)
1 шляпа
2 cappello
3 cappello
4 cappello
5 cappello
prender cappello — обидеться, оскорбиться
6 bomba
7 bomba
8 bomba
9 Cappello
prender cappello — обидеться, оскорбиться
10 bombetta
11 canottiera
12 cilindro
13 feltro
14 paglietta
15 tuba
16 tubino
17 cappello
◆ far tanto di cappello (levarsi il cappello) — преклоняться перед + strum. (питать глубокое уважение к + dat.)
se ci riesce, tanto di cappello! — если сумеете, я первый сниму перед вами шляпу!
18 bombetta
19 canottiera
20 cappellaccio
См. также в других словарях:
ШЛЯПА — жен. мужская головная покрышка, из твердого припаса; кожаная, бумажная, валяная, поярковая, соломенная и пр. Круглая шляпа, с прямою тульей, стопкою, и круглыми полями. Треугольная шляпа, служебная и лакейская. Русские шляпы разных видов зовутся … Толковый словарь Даля
ШЛЯПА — ШЛЯПА, шляпы, жен. (от нем. Schlappe). 1. Мужской головной убор с тульей, преим. круглой, и полями. Фетровая шляпа. Треугольная шляпа. Соломенная шляпа. 2. Женский головной убор. Летняя шляпа без полей. 3. перен. Вялый, неэнергичный человек,… … Толковый словарь Ушакова
шляпа — дело в шляпе.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. шляпа боливар, лопух, шляпища, шляпчонка, бриль, растрепа, интеллигент, недотыка, размазня, котелок, растяпа, недотепа,… … Словарь синонимов
Шляпа — в геологии (a. mineral cap; н. eiserner Hut, Oxydationszone; ф. chapeau de gite; и. sombrero de hierro, zona de oxidacion, zona oxidante) верхняя часть тел полезных ископаемых, минеральное вещество к рых преобразовано вследствие процессов … Геологическая энциклопедия
ШЛЯПА — (нем. Schlappe) мужской или женский головной убор, обычно с тульей, из материалов, позволяющих сохранить устойчивую форму … Большой Энциклопедический словарь
ШЛЯПА — ШЛЯПА, ы. 1. жен. Головной убор, обычно с высокой тульей и с полями. Мужская, женская ш. Фетровая, соломенная ш. 2. перен., муж. и жен. О вялом, безынициативном человеке, растяпе (разг. презр.). • Дело в шляпе (разг.) об успешном, удачном… … Толковый словарь Ожегова
ШЛЯПА — ШЛЯПА, СССР, Мосфильм, 1981, цв., 92 мин. Музыкальная история. Нравоучительная история о талантливом музыканте, попавшем в автомобильную катастрофу. Чудом оставшийся в живых, трубач Дмитрий Денисов, тем не менее, для всех исчез безболезненно: ему … Энциклопедия кино
шляпа — ы, ж. ( … Словарь иностранных слов русского языка
ШЛЯПА — задымилась (пенится, шипит) у кого. Жарг. мол. Шутл. Об эрекции. БСРЖ, 695; Максимов, 307, 488. Босиком, да в шляпе. Сиб. Ирон. О безвкусно, несуразно одетом человеке. ФСС, 14. Накрыться мокрой (бордовой) шляпой. Вульг. прост. Шутл. 1. Потерпеть… … Большой словарь русских поговорок
шляпа — ШЛЯПА, ы, ж. Интеллигент. Чем в шляпе, тем нахальнее Ирон. об интеллигентах. встречается у А. Галича и др … Словарь русского арго
Шляпа — ■ Протестовать против их фасона … Лексикон прописных истин
шляпа
1 шляпа
соломенная шляпа — (a) cappello di paglia; (b) paglietta
снимать шляпу перед кем-л. — (fig.) fare tanto di cappello
2 шляпа
дело в шляпе — è cosa fatta, siamo a cavallo
фетровая шля́па — cappello di feltro
соломенная шля́па — paglietta f
надеть / снять шля́пу — mettersi / togliersi il cappello; scappellarsi ( снять для приветствия)
ходить в шля́пе — portare il cappello
снять шля́пу перед кем-л. — cavarsi / levarsi / togliersi / giù il cappello davanti a qd
дело в шля́пе — ecco fatto il becco all’oca
3 шляпа
дело в шляпе — è cosa fatta, siamo a cavallo
фетровая шля́па — cappello di feltro
соломенная шля́па — paglietta f
надеть / снять шля́пу — mettersi / togliersi il cappello; scappellarsi ( снять для приветствия)
ходить в шля́пе — portare il cappello
снять шля́пу перед кем-л. — cavarsi / levarsi / togliersi / giù il cappello davanti a qd
дело в шля́пе — ecco fatto il becco all’oca
4 высокая шляпа
5 касторовая шляпа
6 мужская соломенная шляпа
7 мягкая шляпа
8 плоская мужская соломенная шляпа
9 полная шляпа
10 треугольная шляпа
11 фетровая шляпа
12 чёрное платье и такая же шляпа
13 широкополая соломенная женская шляпа
14 широкополая соломенная шляпа
15 широкополая фетровая шляпа
16 широкополая шляпа
17 цилиндр
объём цили́ндра, ёмкость цили́ндров — cilindrata f
18 котелок
котело́к (не) варит — la materia grigia (non) funziona; (non) ha sale in zucca
19 идти
идти в гору — andare su, andare per la maggiore
идти на попятный — far marcia indietro, ritirarsi, rimangiarsi la promessa
идти впрок — tornare utile, venire usato, trovare impiego
за сверхурочную работу идёт надбавка — per il lavoro straordinario viene pagato [spetta] un supplemento
ну, это ещё куда ни шло — questo, magari, potrebbe andare
в «Сатире» сегодня идёт «Ревизор» — al Teatro della Satira oggi si dà ‘L’ispettore generale’
идёт! — d’accordo!, va bene!
идти́ пешком — andare a piedi
идти́ домой — andare a casa
идти́ гулять — andare a passeggiare
идти́ на войну — andare alla guerra
идти́ на врага — muoversi contro il nemico
идти́ к намеченной цели — perseguire l’obiettivo prefisso andare verso l’obiettivo fissato
всегда идти́ вперёд — andare sempre avanti; non fermarsi mai
идти́ наперекор — muoversi / andare controcorrente
идти́ на предлагаемые условия — accettare le condizioni proposte
идти́ в моряки — farsi marinaio; scegliere la professione di marinaio / Marina воен.
идти́ за своим учителем — seguire il maestro
древесина идёт на фабрики — il legname arriva nelle fabbriche / viene fornito alle fabbriche
часы не идут — l’orologio non va; l’orologio è fermo
идёт снег — nevica; sta cadendo la neve
дождь идёт — piove; sta cadendo la pioggia
идут слухи — corrono / girano voci
идти́ в / на переработку — essere trasformato / riciclato; essere / venire riutilizzato
идти́ в / на продажу — essere messo in vendita
идти́ на убыль — subire un calo; calare vi (e)
идти́ на риск — rischiare vt
речь идёт о. — si tratta di.
иди ты к… / на… / в… бран. — ma va a…
идти́ по миру — mendicare vi (a) , accattare vi (a)
… (ещё) куда ни шло! — … magari! Non c’è male! Potrebbe andare
20 треуголка
См. также в других словарях:
ШЛЯПА — жен. мужская головная покрышка, из твердого припаса; кожаная, бумажная, валяная, поярковая, соломенная и пр. Круглая шляпа, с прямою тульей, стопкою, и круглыми полями. Треугольная шляпа, служебная и лакейская. Русские шляпы разных видов зовутся … Толковый словарь Даля
ШЛЯПА — ШЛЯПА, шляпы, жен. (от нем. Schlappe). 1. Мужской головной убор с тульей, преим. круглой, и полями. Фетровая шляпа. Треугольная шляпа. Соломенная шляпа. 2. Женский головной убор. Летняя шляпа без полей. 3. перен. Вялый, неэнергичный человек,… … Толковый словарь Ушакова
шляпа — дело в шляпе.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. шляпа боливар, лопух, шляпища, шляпчонка, бриль, растрепа, интеллигент, недотыка, размазня, котелок, растяпа, недотепа,… … Словарь синонимов
Шляпа — в геологии (a. mineral cap; н. eiserner Hut, Oxydationszone; ф. chapeau de gite; и. sombrero de hierro, zona de oxidacion, zona oxidante) верхняя часть тел полезных ископаемых, минеральное вещество к рых преобразовано вследствие процессов … Геологическая энциклопедия
ШЛЯПА — (нем. Schlappe) мужской или женский головной убор, обычно с тульей, из материалов, позволяющих сохранить устойчивую форму … Большой Энциклопедический словарь
ШЛЯПА — ШЛЯПА, ы. 1. жен. Головной убор, обычно с высокой тульей и с полями. Мужская, женская ш. Фетровая, соломенная ш. 2. перен., муж. и жен. О вялом, безынициативном человеке, растяпе (разг. презр.). • Дело в шляпе (разг.) об успешном, удачном… … Толковый словарь Ожегова
ШЛЯПА — ШЛЯПА, СССР, Мосфильм, 1981, цв., 92 мин. Музыкальная история. Нравоучительная история о талантливом музыканте, попавшем в автомобильную катастрофу. Чудом оставшийся в живых, трубач Дмитрий Денисов, тем не менее, для всех исчез безболезненно: ему … Энциклопедия кино
шляпа — ы, ж. ( … Словарь иностранных слов русского языка
ШЛЯПА — задымилась (пенится, шипит) у кого. Жарг. мол. Шутл. Об эрекции. БСРЖ, 695; Максимов, 307, 488. Босиком, да в шляпе. Сиб. Ирон. О безвкусно, несуразно одетом человеке. ФСС, 14. Накрыться мокрой (бордовой) шляпой. Вульг. прост. Шутл. 1. Потерпеть… … Большой словарь русских поговорок
шляпа — ШЛЯПА, ы, ж. Интеллигент. Чем в шляпе, тем нахальнее Ирон. об интеллигентах. встречается у А. Галича и др … Словарь русского арго
Шляпа — ■ Протестовать против их фасона … Лексикон прописных истин